Showing posts with label terjemah bahasa. Show all posts
Showing posts with label terjemah bahasa. Show all posts

Tips Menerjemahkan Bahasa dengan Cepat

Posted by anggota member on Friday, September 4, 2009

Mungkin kita ingin seperti seorang ahli penerjemah Inggris Indonesia yang ahli menerjemahkan bahasa. Namun tidak perlu khawatir karena ada car mudah menerjemahkan bahasa ala penerjemah. Berikut cara menerjemahkan secara profesional ala penerjemah Inggris atau bahasa asing:

1. Kunjungi situs translate.google.com

2. Copy paste teks tulisan yang mau kita terjemahkan di "translate text" atau apabila ada di suatu situs web tinggal tunjuk saja link url situs tersebut di "translate a web page".


3. Seting konfigurasi asal bahasa yang akan diterjemahkan ke bahasa hasil terjemahan. Misal : Indonesian >> English


4. Klik tombol "translate" dan tunggu hasil terjemahannya.


Tidak perlu susah payah datang ke
jasa penerjemah Inggris untuk mentermahkan bahasa asing yang tidak kita kuasai. Tinggal datang ke situsnya lalu ubah tulisan dari dan ke bahasa yang kita inginkan. Setelah itu kita periksa dan edit kembali bagian yang tidak kita mengerti dengan bantuan kamus buku biasa, program aplikasi kamus komputer atau kamus online via internet seperti kamus.net.


Kalau sudah terdesak dan kesulitan mentranslasi bagian yang sulit, baru kita datang ke jasa
penerjemah Inggris atau bahasa asing yang pastinya membutuhkan biaya jasa penerjemah Inggris.

Semoga berhasil.


http://organisasi.org


Dukung Kampanye
Stop Dreaming Start Action Sekarang
More aboutTips Menerjemahkan Bahasa dengan Cepat

Aplikasi Software Penerjemah

Posted by anggota member on Friday, August 21, 2009

Software untuk terjemah yang memahami suatu bahasa dengan cara "mempelajari" ribuan dokumen yang sudah diterjemahkan, telah diperkenalkan para peneliti AS.

Sejauh ini, kebanyakan software
terjemah memanfaatkan aturan-aturan baku untuk menerjemahkan kata dan kalimat. Namun software yang dikembangkan Kevin Knight dan Daniel Marcu dari Information Sciences Institute, Universitas Southern California ini menggunakan pendekatan statistik untuk mengartikan kata, kalimat, dan struktur sintaksis.


Knight dan Marcu mendirikan perusahaan bernama Language Weaver di Los Angeles untuk menjual software dan tool penerjemah otomatisnya. Mereka menawarkan piranti lunak yang bisa menerjemahkan bahasa Arab, Cina, Prancis, dan Spanyol, dari atau ke
bahasa Inggris.


Software penerjemah mereka bekerja berdasarkan kamus
terjemah bahasa, pola-pola, dan aturan-aturan terjemah bahasa yang dikembangkan program tersebut. Software ini membandingkan berbagai kemungkinan terjemahan berdasar dokumen-dokumen yang pernah diterjemahkan sebelumnya, dan mengurutkannya berdasar besarnya kemungkinan.


Knight mengatakan pendekatan ini akan memungkinkan komputer mempunyai kemampuan penafsiran pribadi terhadap bahasa asing. Dengan kata lain ia akan menjadi tren baru dalam hal kecerdasan mesin. "Ini adalah proses yang menakjubkan, dan bakal menjadi teknologi baru di masa depan," katanya. Sayangnya belum diketahui teknologi untuk
terjemah inggris Indonesia.


Adapun dokumen-dokumen yang dipakai untuk belajar menerjemahkan pada mesin bisa berupa dokumen elektronik, cetakan, bahkan file audio. Hasilnya, dikatakan Knight, sistem ini tidak hanya lebih cepat dibanding cara lain, tapi juga lebih mampu menangani istilah-istilah yang kurang populer dan kata-kata tak lazim dalam teks-teks khusus.


"Rahasia mesin penerjemah ini adalah kekuatan komputer," ujar Knight. Namun menurutnya ini justru merupakan satu-satunya halangan untuk mengembangkan teknologi penerjemah yang lebih kuat dan efektif. "Kami butuh komputer yang besar dan sangat cepat untuk itu."


www.komputasi.lipi.go.id


Dukung kampanye
stop dreaming start action sekarang
More aboutAplikasi Software Penerjemah

Kemahiran Berbahasa Asing

Posted by Sate Ayam on Tuesday, July 7, 2009




Pada prinsipnya kemahiran berbahasa inggris dalam konteks berbicara secara tertulis atau mengalihbahasakan bahasa(Terjemah Inggris dan Terjemah Bahasa) asal ke bahasa translasi ada beberapa pengingat, beberapa di antaranya adalah :

1. Bagaimana menulis KATA GABUNGAN dengan benar?
2. Apa bedanya Some dan Any?
3. Menerjemahkan kata "dengan" bila terdapat di dalam satu kalimat panjang dalam bahasa Inggris.
4. Bila menerjemahkan kata "yang" dalam kalimat Bahasa Inggris
5. Beberapa saran dalam penulisan bahasa Inggris yang benar
6. Apa saja langkah-langkah penting dalam proses penterjemahan bahasa asing atau Bahasa Inggris
7. Penggunaan kata "the" dalam kalimat Terjemah Bahasa Inggris
8. Each dan Every - Bagaimana resep penggunaannya Terjemah Bahasa Inggris dalam suatu kalimat bahasa Inggris atau dalam Terjemah Inggris dan Terjemah Bahasa?
9. Menerjemahkan atau Terjemah kata kerja (verb) bila ditaruh di depan atau di awal suatu kalimat.
10. Menerjemahkan atau Terjemah kata ganti pemilik (kata ganti kepunyaan) bila kata bendanya (noun) berurutan

Temukan informasi lainnya mengenai Terjemah Inggris - Terjemah Bahasa - Terjemah Bahasa Inggris - Bahasa Inggris - Terjemah hanya di 88db.com

Dukung Kampanye Stop Dreaming Start Action dan Terapkan Stop Dreaming Start Action Sekarang


http://www.terjemahan.org
More aboutKemahiran Berbahasa Asing

Cara Jitu Belajar Bahasa English

Posted by jenggot kambing on Wednesday, June 24, 2009

Cara Belajar Bahasa Inggris itu bermacam-macam. Ada orang belajar bahasa inggris dengan membawa kamus bahasa inggris kemana-mana, ya hanya dibawa saja. Ada orang belajar bahasa inggris dengan mencoba menghapalkan kamus dan belajar translate inggris, wow rajin amat!.

Banyak orang belajar bahasa inggris dengan cara bernyanyi, ada banyak juga orang belajar bahasa inggris dengan ke pantai kuta lalu langsung ngobrol sama bule, ada lagi yang kuliah di jurusan bahasa inggris, kalau anak-anak biasanya belajar melalui gambar-gambar, banyak juga orang yang belajar dengan baca-baca pelajaran bahasa inggris gratis. Semua usaha tersebut sangat baik untuk translate bahasa dan translate bahasa inggris.

Cara yang paling JITU untuk bisa bahasa inggris dengan baik hanya hanya satu yaitu NIAT. Niat yang sangat-sangat besar untuk bisa, niat yang besar yang mampu mendorong diri untuk SECARA OTOMATIS menemukan sendiri cara yang paling pas untuk bisa. Klik translate indonesia inggris dan translate inggris indonesia.

Kalau anda belum punya niat yang besar maka tak mungkin bisa belajar dengan cepat atau menemukan cara yang paling mudah, semuanya akan terasa sulit, berat, lama, tidak betah, dan sebagainya. Berbagai cara akan anda temukan secara otomatis setelah Anda pandai bermain rasa “niat” ini. Coba saja. Saya telah membuktikannya. (translate indonesia inggris)

Ya benar, cara biasa antara lain banyak belajar, sering latihan percakapan, chatting dengan teman, langsung praktek sama bule, dan memulai belajar translate bahasa, translate bahasa inggris dan translate indonesia.

Anda bahkan bisa belajar bahasa inggris yang paling cepat dan mudah menggunakan konsep belajar bahasa inggris ala Tarzan, Anda dapat membacanya disini: Belajar Bahasa Inggris Gratis Ala Tarzan Tapi itu hanya bisa dicapai setelah Anda punya Niat yang luar biasa besar tadi.

bisnisonlinemu.com

Temukan informasi lainnya mengenai Translate Inggris | Translate Bahasa | Translate Bahasa Inggris | Translate Indonesia | Translate Inggris Indonesia | Translate Indonesia Inggris pada 88db.com
More aboutCara Jitu Belajar Bahasa English

Tips dan Langkah Awal Menerjemah

Posted by Sate Ayam on Thursday, June 11, 2009



A.Melatih, Mengasah Keterampilan Bahasa dan Terjemah

Kegiatan terjemah pada dasarnya sama dengan aktivitas
Translation Methods & Translation Method yang menulis. Ia pada hakikatnya adalah keterampilan atau kemahiran. Kita hanya butuh waktu dan kesabaran untuk mengasah ketajamannya. Sederhananya, kegiatan terjemah adalah kebiasaan (Habit), sama seperti kita sedang belajar berenang atau bersepeda. Artinya, walaupun dalam kemampuan terjemah terselip unsur bakat, akan tetapi ia tidak bisa banyak membantu jika alat-alat untuk menerjemah itu sendiri tidak dimiliki dan digunakan.

Alat-alat
Translation Methods & Translation Method atau perangkat utama yang dimaksud adalah The language (bahasa). Faktor penguasaan bahasa (mahârah lughawiyyah), -baik itu bahasa asli penerjemah ataupun bahasa asing yang hendak diterjemahkan- adalah sarana vital untuk menghasilkan terjemahan yang diharapkan. Penguasaan bahasa (New Translation & Translations Methods) tidak hanya sekedar menguasai perangkat dasarnya saja, seperti tata bahasa atau gramatikal, tapi ternyata kita juga harus mampu menjadikan bahasa asing tersebut sebagai bagian dari bahasa kita. Artinya, dalam dunia terjemah, unsur perasaan (Dzauq) juga memiliki peran besar untuk menghasilkan terjemah yang baik dan berkualitas. Hal ini harus kita ketahui, agar kita tidak harus terpaku dan menilik kaidah-kaidah bahasa yang berlaku.

Adapun cara untuk melatih
New Translation & Translations Methods dan menumbuhkan kebiasaan tersebut, dapat dilakukan dengan mengoptimalkan interaksi kita dengan bahasa tersebut. Bisa dengan membaca buku-buku asing tersebut, hadir dan mendengarkan bahasa asing tersebut, terutama native speakers-nya atau Sworn Translations & Linguist Translation. Semakin sering kita membaca dan berinteraksi dengan dengan bahasa tersebut, maka akan memperkaya intuisi rasa dan kebahasaan kita terhadap bahasa tersebut. Disamping kita juga dituntut untuk banyak membaca bahasa Indonesia. Hal ini sangat dibutuhkan untuk menghaluskan Sworn Translations & Linguist Translation dan mencairkan bahasa terjemahan, agar selalu renyah dan mudah dipahami pembaca. Perlu diingat, Bahasa Indonesia adalah bahasa dinamis yang selalu tumbuh dan berkembang dari waktu kewaktu, terlebih di era modern dan keterbukaan seperti sekarang. Hampir setiap hari, selalu saja ada istilah atau ungkapan-ungkapan asing yang masuk dan menjadi bagian dari bahasa Indonesia. Maka akan sulit menjadi padanan kata yang cocok dan klop dengan bahasa Indonesia, jika kita tidak terbiasa membaca dan 'mengikuti' perubahan-perubahan tersebut.


Temukan informasi lebih lanjut, silahkan lihat di Translation Methods - Translation Method - New Translation - Translations Methods - Sworn Translations - Linguist Translation - Sworn Translation - Translations Method - Linguist Translations - New Translations dan New Translation Methods : Sworn Translations - Translation Method & Linguist Translation Jakarta di 88db.com


http://abukhonsa.multiply.com
More aboutTips dan Langkah Awal Menerjemah