Showing posts with label Translation Method. Show all posts
Showing posts with label Translation Method. Show all posts

Kriteria Memilih Usaha Yang Tepat

Posted by jenggot kambing on Tuesday, September 8, 2009

Banyak pertanyaan yang kami dapatkan dari para neter ataupun teman-teman disekitar kami yang benar-benar tertarik untuk membuka usaha sendiri. Yaitu pertanyaan yang cukup klasik "Bagaimana memilih USAHA ?. Tentunya usaha yang tepat !.

PERTAMA, MENILAI KEMAMPUAN PRIBADI

Pikirkan tentang bakat kepribadian yang diperlukan untuk mencapai sukses dalam berbisnis. Apa yang telah kita miliki, apa keahlian kita, apa motivasi kita, kesigapan apa yang ada pada diri kita. Misalnya kita punya keahlian dalam bidang bahasa, maka itu ada peluagn untuk menjadi translator atau seorang penerjemah dengan menggunakan Translation Methods yang baik dan benar.

Dengan berbekal keahlian, motivasi, kemauan maka itu merupakan modal untuk memulai mengembangkan usaha. Jadi kalau ingin memilih usaha yang tepat, maka mulailah usaha dari apa yang anda miliki.

KEDUA, BAGAIMANA MENCARI PELUANG USAHA

Peluang usaha sangat banyak disekitar kita. Mulai dari usaha bermodal dengkul sampai usaha yang memerlukan modal tidak sedikit. Dari usaha jual obat dipinggir jalan sampai jual obat di mall dan apotek. Jadi janganlah Anda berpikir saya belum berusaha karena belum ada peluang. Padahal pada umumnya dikarenakan Anda tidak siap atau tidak sigap.

Untuk mudahnya, marilah kita lihat disekitar keliling kita sumber-sumber peluang usaha untuk kita kenali, pelajari dan kita kembangkan lebih lanjut, sehingga kita mempunyai beberapa pilihan usaha yang kita minati dan sesuai kemampuan kita. Misalnya membuat usaha Event Organizer Anak karena banyak masyarakat yang membutuhkan jasa untuk merayakan hari ulang tahun anak mereka.

Ingat, agar usaha mencari peluang usaha ini tidak sia-sia, maka setiap ada jenis usaha, jasa atau produk yang Anda temui dan minati, semua itu harus dicatat. Kemudian suatu saat kita lakukan beberapa ketentuan atau kriteria untuk segera mengambil keputusan yang paling tepat atau mendekati pilihan Anda.

KETIGA, KRITERIA MEMILIH PELUANG USAHA

Jika Anda sudah mempunyai daftar beberapa peluang usaha yang sudah Anda survey dengan baik. Maka sudah waktunyalah Anda untuk menentukan pilihan usaha apa yang akan Anda lakukan.

Sebelum Anda menentukan peluang usaha apa, maka cobalah beberapa kriteria analisis ini disimak dahulu untuk memudahkan peluang usaha mana yang akan Anda pilih :

Analisa Modal. Berapa besar modal yang diperlukan untuk bisnis tersebut. Berapa modal yang Anda miliki. Dengan modal yang cukup anda bias memulai usaha Digital Printing Offset di dekat lokasi perkantoran atau sekolah.

Analisa Penghasilan. Berapa besar keuntungan yang bisa diperoleh dari usaha tersebut. Berapa besar kebutuhan hidup Anda.

Analisa Sektor Usaha. Apakah sektor ini merupakan salah satu keinginan Anda. Beri urutan, dimana usaha yang paling Anda minati ***rutan atas.

Analisa Jam Kerja. Apakah usaha ini akan menyita habis waktu Anda dan keluarga Anda. Atau waktunya normal (jam 08 s/d jam 17), atau waktunya bisa Anda atur sendiri. Tujuh hari atau lima hari seminggu atau terserah Anda untuk mengaturnya berapa hari perminggu.

Analisa prospek. Pelajari keadaan usaha sejenis tersebut saat ini dan masa depan. Dari sekian daftar usaha, mana yang paling memberikan prospek baik saat ini maupun masa depan.

KEEMPAT. PILIHAN TERAKHIR.

Setelah Anda mempunyai urutan atau score/nilai daftar beberapa peluang usaha. Kemudian pilihlah 3 (tiga) peluang mana yang paling sesuai memenuhi kondisi, minat, kemampuan dan kesigapan Anda.

Sebelum penentuan pemilihan terakhir, cobalah periksa kembali kriteria dari setiap pilihan. Tanyakan kepada beberapa teman, mintalah pendapatnya dari ketiga usaha tersebut mana yang paling cocok buat Anda dan beserta alasan.

wirausaha.itgo.com/

Dukung Kampanye Stop Dreaming Start Action Sekarang
More aboutKriteria Memilih Usaha Yang Tepat

Keuntungan Metode Terjemahan Bahasa

Posted by jenggot kambing on Friday, August 21, 2009

Metode terjemahan (Translation Methods) adalah metode yang banyak dipakai dalam pengajaran bahasa asing. Prinsip yang dijadikan landasan dalam metode ini adalah bahwa penguasaan bahasa asing yang dipelajari itu dapat dicapai dengan jalan latihan-latihan terjemahan dari bahasa yang diajarkan ke dalam bahasa ibu murid atau sebaliknya. Latihan-latihan terjemahan ini merupakan latihan-latihan utama dalam metode ini.

Metode terjemahan (Translation Methods) terutama ditujukan untuk bahasa tertulis. bukan untuk bahasa lisan. Oleh karena itu. latihan-latihan untuk penguasaan bahasa lisan tidak terdapat dalam metode ini. Dengan demikian tujuan yang dapat dicapai dengan Translation Method ini hanya terbatas pada membaca, mengarang dan terjemahan, sedangkan kemampuan berbicara diabaikan.

Segi-segi yang menguntungkan dalam Translation Method ini adalah
1) Metode ini praktis. dapat dipakai pada setiap jenis dan keadaan sekolah, tidak memerlukan banvak tenaga dan biaya. Guru yang mengajarkannya tidak perlu terlatih betul dalam bahasa yang diajarkannya itu. Guru Linguist Translation tak perlu menguasai betul ucapan tata bahasa dan vokabuler bahasa yang diajarkannya itu. Tang perlu dikuasainya hanyalah teks yang akan dipergunakannya. Metode ini mudah dilaksanakan dan dapat dipakai dalam kelas yang jumlah muridnya besar Dalam pengajaran bahasa asing tampaknya metode ini banyak sekali terpakai, dan di Indonesia tampaknya metode ini masih banvak terpakai dewasa ini (Sworn Translations).

2) Dalam tempo yang cepat guru Linguist Translation dapat menanamkan pengetahuan tentang kata-kata. Hal ini dimungkinkan oleh pemakaian bahasa ibu murid dalam hampir setiap situasi pengajaran. Dengan jalan memberikan terjemahan. memberikan penjelasan-perjelasan dan batasan-batasan dalam bahasa ibu murid tentang bahan yang diajarkan itu dapatlah dihindarkan pemborosan waktu dan tenaga yang tak perlu

3) Pembelajar dapat segera menguasai arti kata-kata yang diajarkan dan kebingungan pembelajar terhadap arti kata-kata dan aturan-aturan tata bahasanya dapat dicegah (Sworn Translations). Oleh karena latihan membandingkan kedua bahasa itu. maka kesalahan-kesalahan pemakaian bahasa bagi pembelajar dapat dihindari.

massofa.wordpress.co

Dukung Kampanye Stop Dreaming Start Action Sekarang
More aboutKeuntungan Metode Terjemahan Bahasa

Melatih Kemampuan Menerjemahkan

Posted by gelasbagus on Monday, May 4, 2009

Metode terjemahan atau translation methods adalah translation method yang banyak dipakai dalam linguist translation atau sworn translation bahasa asing. Prinsip yang dijadikan landasan dalam translations methods atau sworn translations ini adalah bahwa penguasaan bahasa asing yang dipelajari itu dapat dicapai dengan jalan latihan-latihan new translation dari bahasa yang diajarkan ke dalam bahasa ibu murid atau sebaliknya. Latihan-latihan linguist translations ini merupakan latihan-latihan utama dalam translations method ini.
Urutan bahan yang diberikan dalam pelajaran biasanya sama dengan urutan bahan yang diberikan dalam translation methods tata bahasa. Pilihan terhadap kata-kata yang diberikan didasarkan atas leks yang dipakai. Dalam setiap pelajaran diberikan aturan-aturan tata bahasanya, daftar kata-kata beserta new translationsnya dalam bahasa ibu murid dan latihan- latihan linguist translations dari dan ke bahasa yang diajarkan ini.
Metode terjemahan atau translation method terutama ditujukan untuk bahasa tertulis. bukan untuk bahasa lisan. Oleh karena itu. latihan-latihan untuk penguasaan bahasa lisan tidak terdapat dalam translations methods ini. Dengan demikian tujuan yang dapat dicapai dengan metode sworn translations ini hanya terbatas pada membaca, mengarang dan terjemahan, sedangkan kemampuan berbicara diabaikan.

Segi-segi yang menguntungkan dalam metode
sworn translation ini adalah
1) Metode new translation ini praktis. dapat dipakai pada setiap jenis dan keadaan sekolah, tidak memerlukan banvak tenaga dan biaya. Guru yang mengajarkan translations method tidak perlu terlatih betul dalam linguist translation yang diajarkannya itu. Guru tak perlu menguasai betul ucapan tata bahasa dan vokabuler bahasa new translations yang diajarkannya itu. Tang perlu dikuasainya hanyalah teks yang akan dipergunakannya. Metode ini mudah dilaksanakan dan dapat dipakai dalam kelas yang jumlah muridnya besar Dalam pengajaran bahasa asing tampaknya metode ini banyak sekali terpakai, dan di Indonesia tampaknya metode ini masih banvak terpakai dewasa ini.
2) Dalam tempo yang cepat guru dapat menanamkan pengetahuan tentang kata-kata.

Hal ini dimungkinkan oleh pemakaian bahasa ibu murid dalam hampir setiap situasi pengajaran. Dengan jalan memberikan terjemahan. memberikan penjelasan-perjelasan dan batasan-batasan dalam bahasa ibu murid tentang bahan yang diajarkan itu dapatlah dihindarkan pemborosan waktu dan tenaga yang tak perlu
3) Pembelajar dapat segera menguasai arti kata-kata yang diajarkan dan kebingungan pembelajar terhadap arti kata-kata dan aturan-aturan tata bahasanya dapat dicegah. Oleh karena latihan membandingkan kedua bahasa itu. maka kesalahan-kesalahan pemakaian bahasa bagi pembelajar dapat dihindari.

http://massofa.wordpress.com/

Untuk informasi lebih lanjut, silahkan lihat di
Translation Methods - Translation Method - New Translation - Translations Methods - Sworn Translations - Linguist Translation - Sworn Translation - Translations Method - Linguist Translations - New Translations dan New Translation Methods : Sworn Translations - Translation Method & Linguist Translation Jakarta di 88db.com

More aboutMelatih Kemampuan Menerjemahkan

penerjemah berkualitas

Posted by tangandingin on Tuesday, April 28, 2009

Sering kita dengar penerjemah bahasa inggris indonesia atau penerjemah indonesia inggris tersumpah. Sebenarnya apa maskdunya tersumpah dari penerjemah inggris indonesia atau penerjemah bahasa indonesia inggris apakah penerjemah bahasa inggris indonesia ini benar benar di sumpah untuk tidak melanggar? Namun penerjemah indonesia inggris dis umpah untuk tidak melanggar apa? Apakah penerjemah bahasa indonesia inggris memang harus di sumpah atau mungkin penerjemah inggris indonesia harus bersumpah dahulu ketika mau menterjemahkan?apakah penerjemah bahasa indonesia sama dengan penerjemah bahasa inggris apakah penerjemah bahasa indonesia ada yang tersumpah atau mungkin hanya penerjemah bahasa inggris yang tersumpah. Untuk menjawab kebingunan itu mari kita lihat artikel tentang penerjemah indonesia inggris maupun indonesia inggris, tetapi yang jelas tak ada penerjemah indonesia indonesia yuk mari kita simak

Mungkin banyak diantara kita yang belum mengenal siapa itu penerjemah bahasa inggis indonesia atau bahasa indonesia inggris atau malah inggris inggris atau apa itu penerjemah bahasa Tersumpah inggis indonesia.Setelah mendengar dua kata ini, ada orang yang berseloroh dengan mengatakan, “Penerjemah penerjemah inggris tersumpah itu kali penerjemah inggris yang sudah diambil sumpah pocong… atau penerjemah indonesia yang pernah disumpahin… disumpahin siapa….”. “Bukannya pejabat-pejabat yang sering kelihatan di televisi mengambil sumpah, tapi kan tidak ada Pejabat Tersumpah.. ??“. “Kenapa ada Penerjemah penerjemah indonesia Tersumpah..”.

Sesungguhnya Penerjemah bahasa inggris atau inggris inggris atau indonesia inggrisTersumpah atau Terjemahan Tersumpah disebutkan atau diadakan untuk mempertegas bahwa mereka harus melakukan pekerjaan penerjemahan secara ekstra hati-hati guna menghasilkan hasil terjemahan yang tidak menyimpang dari makna yang dimaksud dalam bahasa bahasa sumber (source language). Selain itu, mereka juga harus menjaga kerahasiaan dokumen yang diterjemahkan karena dokumen tersebut berisikan informasi-informasi penting yang bersifat sangat rahasia dan bermakna vital bagi pemilik dokumen tersebut.

Sebagian sekolah, universitas dan/atau kedutaan mensyaratkan dokumen yang diperlukan, terutama yang ditulis dalam bahasa indonesia, (dalam hal ini) untuk diterjemahkan ke dalam bahasa inggris (atau bahasa bahasa asing lainnya) oleh Penerjemah Tersumpah (Certified Translator).

Temukan semua Penerjemah Bahasa ~ Inggis Indonesia ~ Penerjemah Inggris ~ Penerjemah Indonesia ~ Bahasa Inggris ~ Bahasa Indonesia ~ Inggris Inggris ~ Indonesia Inggris ~ Indonesia Indonesia ~ Bahasa Bahasa ~ Penerjemah Bahasa Inggris ~ Penerjemah Bahasa Indonesia ~ Penerjemah Inggris Indonesia ~ Penerjemah Indonesia Inggris ~ Penerjemah Bahasa Inggris Indonesia ~ Penerjemah Bahasa Indonesia Inggris dan Penerjemah Bahasa:Inggris Indonesia-Penerjemah Inggris&Penerjemah Indonesia semua ada di 88DB.Com

More aboutpenerjemah berkualitas

jasa penterjemah

Posted by tangandingin

Sering kita dengar penerjemah bahasa inggris indonesia atau penerjemah indonesia inggris tersumpah. Sebenarnya apa maskdunya tersumpah dari penerjemah inggris indonesia atau penerjemah bahasa indonesia inggris apakah penerjemah bahasa inggris indonesia ini benar benar di sumpah untuk tidak melanggar? Namun penerjemah indonesia inggris dis umpah untuk tidak melanggar apa? Apakah penerjemah bahasa indonesia inggris memang harus di sumpah atau mungkin penerjemah inggris indonesia harus bersumpah dahulu ketika mau menterjemahkan?apakah penerjemah bahasa indonesia sama dengan penerjemah bahasa inggris apakah penerjemah bahasa indonesia ada yang tersumpah atau mungkin hanya penerjemah bahasa inggris yang tersumpah. Untuk menjawab kebingunan itu mari kita lihat artikel tentang penerjemah indonesia inggris maupun indonesia inggris, tetapi yang jelas tak ada penerjemah indonesia indonesia yuk mari kita simak

Mungkin banyak diantara kita yang belum mengenal siapa itu penerjemah bahasa inggis indonesia atau bahasa indonesia inggris atau malah inggris inggris atau apa itu penerjemah bahasa Tersumpah inggis indonesia.Setelah mendengar dua kata ini, ada orang yang berseloroh dengan mengatakan, “Penerjemah penerjemah inggris tersumpah itu kali penerjemah inggris yang sudah diambil sumpah pocong… atau penerjemah indonesia yang pernah disumpahin… disumpahin siapa….”. “Bukannya pejabat-pejabat yang sering kelihatan di televisi mengambil sumpah, tapi kan tidak ada Pejabat Tersumpah.. ??“. “Kenapa ada Penerjemah penerjemah indonesia Tersumpah..”.

Sesungguhnya Penerjemah bahasa inggris atau inggris inggris atau indonesia inggrisTersumpah atau Terjemahan Tersumpah disebutkan atau diadakan untuk mempertegas bahwa mereka harus melakukan pekerjaan penerjemahan secara ekstra hati-hati guna menghasilkan hasil terjemahan yang tidak menyimpang dari makna yang dimaksud dalam bahasa bahasa sumber (source language). Selain itu, mereka juga harus menjaga kerahasiaan dokumen yang diterjemahkan karena dokumen tersebut berisikan informasi-informasi penting yang bersifat sangat rahasia dan bermakna vital bagi pemilik dokumen tersebut.

Sebagian sekolah, universitas dan/atau kedutaan mensyaratkan dokumen yang diperlukan, terutama yang ditulis dalam bahasa indonesia, (dalam hal ini) untuk diterjemahkan ke dalam bahasa inggris (atau bahasa bahasa asing lainnya) oleh Penerjemah Tersumpah (Certified Translator).

Temukan semua Penerjemah Bahasa ~ Inggis Indonesia ~ Penerjemah Inggris ~ Penerjemah Indonesia ~ Bahasa Inggris ~ Bahasa Indonesia ~ Inggris Inggris ~ Indonesia Inggris ~ Indonesia Indonesia ~ Bahasa Bahasa ~ Penerjemah Bahasa Inggris ~ Penerjemah Bahasa Indonesia ~ Penerjemah Inggris Indonesia ~ Penerjemah Indonesia Inggris ~ Penerjemah Bahasa Inggris Indonesia ~ Penerjemah Bahasa Indonesia Inggris dan Penerjemah Bahasa:Inggris Indonesia-Penerjemah Inggris&Penerjemah Indonesia semua ada di 88DB.Com

More aboutjasa penterjemah

jasa translator

Posted by tangandingin

Bagi orang yang kurang mengerti seluk-beluk kebahasaan, mencari penerjemah translation methods mungkin cukup merepotkan. Anda mungkin belum atau kurang mengenal profesi penerjemah karena di sekitar Anda jarang terdengar keberadaan seorang penerjemah translation methods, atau Anda jarang mendengar, melihat, atau membaca berita mengenai sworn translation. Karena itu, Anda mungkin mengalami kesulitan dalam mencari seorang sworn translation. Anda mungkin juga kesulitan untuk menentukan mana new translations yang benar-benar berkualitas, profesional, dan dapat dipercaya.

Untuk membantu Anda mengurangi atau bahkan menghilangkan kerepotan tersebut, berikut ini saya sajikan beberapa panduan yang perlu Anda pertimbangkan dalam mencari new translations yang andal dan dapat membantu Anda

mendapatkan linguist translations yang akurat, menyeluruh, dan dapat dipahami.

Yang pertama perlu Anda ketahui adalah definisi linguist translations. Penerjemah (translator) berbeda dengan juru bahasa (interpreter). Penerjemah menerjemahkan tulisan, sedangkan juru bahasa menerjemahkan lisan (ucapan). Atau bisa di sebut translations methods

Penerjemah translations methods dan juru bahasa sworn translations dapat dicari di Internet, Buku Petunjuk Telepon Halaman Kuning, iklan koran dan majalah, atau brosur jasa penerjemahan. Dengan menggunakan mesin pencari Google atau Yahoo, Anda tinggal mengetikkan kata kunci penerjemah linguist translation online sworn translations inggris-indonesia atau penerjemah/penterjemah online, untuk mendapatkan penerjemah yang Anda cari. Agar pencarian Anda memberikan hasil yang lebih relevan, ketikkan kata kunci tersebut di dalam tanda kutip translations method (misalnya, "penerjemah online inggris-indonesia"). Selain menggunakan mesin pencari Google dan Yahoo, Anda juga bisa mencari penerjemah di bagian SMS Iklan situs berita Kompas atau situs berita Detik. Di BPT Halaman Kuning (Yellow Pages) cetak atau Yellow Pages Online atau koran dan majalah, Anda dapat mencari iklan baris atau iklan kolom yang menampilkan jasa penerjemahan. Begitu pula, Anda juga bisa mencari penerjemah melalui brosur jasa penerjemahan yang sering dipasang di tempat-tempat foto kopi dan papan pengumuman kampus. Namun demikian, dari semua media tersebut, media pencarian yang paling efektif dan efisien adalah media online (Internet).

Untuk menghemat biaya, tentukan bagian dari dokumen yang memang perlu diterjemahkan. Pastikan apakah Anda perlu menerjemahkan seluruhnya atau sebagian tertentu saja.

Tarif jasa penerjemahan linguist translation sangat bervariasi antar penerjemah. Ini sangat berbeda dengan tarif berbagai kebutuhan pokok masyarakat new translation, yang relatif sama dan dapat dikendalikan oleh pemerintah. Setiap penerjemah new translation bebas menentukan sendiri tarif jasa penerjemahan yang dianggapnya layak.

Temukan semua Translation Methods - Translation Method - New Translation - Translations Methods - Sworn Translations - Linguist Translation - Sworn Translation - Translations Method - Linguist Translations - New Translations

Dan New Translation Methods : Sworn Translations - Translation Method & Linguist Translation Jakarta semua ada di 88DB.Com

More aboutjasa translator

keuntungan menggunakan jasa translator

Posted by tangandingin on Tuesday, April 21, 2009

dalam dunia bisnis yang makin menglobal sworn translation atau biasa diesebut penterjemah tersumpah. Dengan adanya sworn translation kemudahan dalam menterjemahkan dokumen bisnis atau sejenisnya menjadi lebih mudah

dengan adanya translation methods yang benar maka hasil dari linguist translation bisa di mengerti. Kadang masih bisa kita gunakan linguist translation yang bersifat digital atau translations methods dengan menggunakan metode software ini penterjemahan bisa menjadi lebih cepat tetapi terkadang dengan sistem linguist translations menjadi tidak tepar\t

translations method dengan menggunakan software bisa menjadi bumerang karena kata kata bisa menjadi kacau. Lebih baik dengan menggunakan jasa translation method manual atau menggunakan jasa sworn translations yang terpercaya.

Jasa new translation atau jasa penterjemah baru biasanya masih memasing tarif yang cukup murah tetapi jangan remehkan new translations walaupun masih baru keahlian mereka tak kalah dengan para new translations yang lainnya.

Rata rata translations method yang di gunakan masih bersifat menganalisis kata dan kemudian menterjemahkan dan biasanya translation methods masih bersifat sangat hati hati.

new translations merupakan solusi jika anda memiliki dana terbatas karena new translation masih belum memasang harga mahal. Walau translation method yang di gunakan masih bersifat manual translations methods yang mereka gunakan terhitung efektif jadi jika anda membutuhkan linguist translations langsung telpon saja

temukan semua tentang

Translation Methods - Translation Method - New Translation - Translations Methods - Sworn Translations - Linguist Translation - Sworn Translation - Translations Method - Linguist Translations - New Translations danNew Translation Methods : Sworn Translations - Translation Method & Linguist Translation Jakarta semua ada di 88DB.Com

More aboutkeuntungan menggunakan jasa translator