Showing posts with label english translator. Show all posts
Showing posts with label english translator. Show all posts

Belajar Translate Bahasa Inggris Ke Bahasa Indonesia

Posted by Sate Ayam on Monday, July 13, 2009



biasanya kita bingung dengan tugas
translate bahasa ke bahasa indonesia. tenang… sekarang ada cara translate bahasa secara online yang sangat mudah dan sangat simpel untuk digunakan…

sekarang google telah mengeluarkan program baru yang dinamakan dengan "google translate". dengan google translate ini, kamu bisa mentranslate bahasa indonesia ke berbagai bahasa yang ada di dunia. kelebihannya, kita akan mendapatkan arti kata yang lebih baik, jika di bandingkan dengan software translator yang biasanya kaku sehingga terkesan sulit dipahami. caranya sangat mudah kok…
1. buka halaman www.translate.google.com
2. setelah webnya translate bahasa inggris dan translate inggris muncul, ketikkan atau copy paste kata-kata kamu ke kotak translate.
3. pilih bahasa yang yang kamu inginkan dibawah kotak tersebut.contohnya : indonesia > english
4. lalu klik tombol "translate" dan selesai…. coba lihat hasilnya sekarang… sangat mudah dan simple bukan…? nah kamu juga bisa seandainya ingin mentranslate suatu halaman webkedalam bahasa indonesia, caranya : tinggal masukkan saja url pada halaman web yang mau kamu translate ke kotak translate bahasa inggris dan translate inggris, lalu pilih bahasa yang akan di gunakan, lalu klik tombol translate..dan lihat… jika kamu merubahnya menjadi bahasa indonesia maka dengan sekejap, web bahasa asing akan berubah menjadi bahasa indonesia. its easy men..so..Go Translate…:

Dukung Kampanye Stop Dreaming Start Action


http://mpingtips.wordpress.com

More aboutBelajar Translate Bahasa Inggris Ke Bahasa Indonesia

Modal Wiraswasta

Posted by gelasbagus on Wednesday, June 10, 2009

Selama ini bila orang berpikir tentang wiraswasta atau wirausaha, termasuk point penting yang perlu diperhatikan adalah soal "modal" atau biaya yang diperlukan untuk memulai usaha tersebut. Sebenarnya apakah ada model usaha yang bermodal minim sekali, hampir-hampir hanya bermodal (kata orang) "dengkul". Menurut saya, bila kita memiliki satu atau lebih jenis kemampuan/ketrampilan, sebenarnya banyak yang bisa dikerjakan.

Misalnya adalah menjadi penerjemah/translator bahasa. Ketrampilan yang diperlukan adalah kemampuan bahasa asing (bahasa Inggris, Prancis, Mandarin, Korea, Jepang, Portugis, Jerman, dll). Jenis pekerjaan translator bahasa inipun bisa dimulai dengan sistem paruh waktu, misal bahkan sejak usia SMU (byar SMU tapi sudah jago bahasa asing- misalnya).

Nah, langkah berikutnya tinggal membuat promosi, menjual jasa translator bahasa Inggris kita. Contoh sederhana: membuat iklan poster Inggris translator, ditempel di tempat rental komputer, rental internet, iklan via chatting internet, iklan dari mulut ke mulut :) menawarkan ke mahasiswa-mahasiswa yang sedang menempuh kuliah jenjang S-2, titipkan kartu nama ke banyak orang, dan sebagainya. Yang perlu juga mendapat perhatian, soal kualitas terjemahan dan harga jasa translator bahasa Inggris yang menarik. Semakin baik kualitas terjemahan bahasa Inggris dan harga jasa Inggris translator juga "berani agak miring" kayaknya bakal mudah mendapat pelanggan.

Kalau sudah semakin OK kualitas, berikutnya bisa dipikirkan mengembangkan "market", semisal mencoba menawarkan ke penerbit-penerbit, percetakan, kantor, dll. Selamat mencoba "resep" sederhana ini.

http://wirausahakita.blogspot.com/

Untuk informasi lebih lanjut, silahkan lihat di Translator Bahasa | Translator Bahasa Inggris | Bahasa Inggris | Inggris Translator | Bahasa Asing dan Translator Bahasa:Translator Bahasa Inggris&Translator Bahasa Asing Bekasi Jawa Barat di 88db.com
More aboutModal Wiraswasta

Usaha Sampingan Penerjemah

Posted by gelasbagus on Tuesday, April 7, 2009

Sebagaimana bidang usaha lain, pekerjaan translate bahasa pun memerlukan sejumlah syarat agar bisa sukses di bidang translator inggris indonesia. Karena bidang usaha translator english indonesia ini termasuk bidang jasa translator indonesia english, si pemberi jasalah yang merupakan modal utama translator indonesia. Seorang translator english / translator inggris (yang menerjemahkan ke bahasa Indonesia) harus menguasai bahasa Indonesia dengan sangat baik, baik ragam tulis indonesia translate maupun lisan indonesia translate. Hal ini tentu masuk akal karena tugas indonesia transltor adalah mengalihbahasakan dokumen atau pesan ke dalam bahasa Indonesia. Syarat translator inggris berikutnya adalah menguasai bahasa translator english inggris sumber dengan sangat baik, baik ragam tulis english indoensia maupun lisanindonesia english. Syarat translator indonesia inggris ini juga masuk akal karena tanpa menguasai bahasa inggris indonesia sumber dengan baik, mustahil seseorang bisa melakukan pekerjaan bahasa translate / inggris translate dengan hasil yang memuaskan.

Selanjutnya, tentu saja english translator / translator indonesia harus mengenal dengan baik bahan inggris english / indonesia inggris yang akan diterjemahkan. Hal ini terutama penting untuk bidang translate indonesia / inggris translator yang sangat khusus – english translate kedokteran, translator english hukum, translate bahasa teknik, dan translate indonesia lainnya. Saya mengenal sejumlah english translator / indonesia transltor berlatar belakang pendidikan bahasa inggris indonesia yang menambah ilmu english indoensia terlebih dahulu sebelum berkecimpung dalam bidang bahasa translator / inggris translator yang ditekuninya, misalnya para english translate / bahasa translate penuh-waktu yang bekerja di perusahaan pengeboran minyak atau pertambangan.

Dalam mengerjakan tugas translator inggris indonesia, tak bisa disangkal bahwa translator english indonesia memerlukan sarana bantuan inggris translate, dan tentu saja ia harus mengetahui cara mencari dan menggunakan sumber bantuan tersebut, misalnya cara menggunakan kamus indonesia english (baik kamus tradisional indonesia inggris maupun kamus online english inggris) dan sumber informasi inggris english di internet. Sumber bantuan lain yang juga besar manfaatnya adalah milis para translator indonesia inggris, antara lain Bahtera, yang saya dirikan bersama dua rekan saya sesama translator indonesia english pada Juli 1997. Anggota Bahtera saat ini sudah hampir mencapai 1500 orang, Padahal dua tahun setelah pendiriannya, Bahtera baru diawaki oleh puluhan orang saja. Sungguh peningkatan yang mencengangkan.

Yang juga diperlukan adalah keterampilan menggunakan beberapa program komputer “wajib” semacam Word, PowerPoint, Excel. Penggunaan program semacam Trados, DejaVu, Wordfast dll. membantu penerjemah membangun translation memory di komputernya untuk memudahkan penerjemahan dokumen yang selalu diperbarui, misalnya manual.

Yang terakhir, namun yang tidak kurang pentingnya, khususnya bagi penerjemah yang mendapatkan pekerjaannya lewat internet, adalah memiliki akses ke internet dengan kecepatan koneksi yang memadai. Hal ini diperlukan khususnya untuk mengunduh bahan kerja berukuran besar seperti film atau dokumen dalam format PowerPoint dan PDF.

Sofia Mansoor
ivan_maurits.staff.gunadarma.ac.id/

Untuk informasi lebih lanjut, silahkan lihat di Translator English | Translator Indonesia | Translator Inggris | Translate Bahasa | Translate Indonesia | English Translator | Indonesia Transltor | Bahasa Translator | Inggris Translator | English Translate | Bahasa Translate | Indonesia Translate | Inggris Translate | English Indoensia | Indonesia English | Inggris Indonesia | Indonesia Inggris | English Inggris | Inggris English | Translator Indonesia Inggris | Translator Inggris Indonesia | Translator English Indonesia | Translator Indonesia English dan Translator English Indonesia:Translator Inggris & Translate Bahasa Indonesia di 88db.com
More aboutUsaha Sampingan Penerjemah